Jump to content
  • Kayıt Ol

teşekkür butonu


secret_senshi

Önerilen İletiler

benim aklıma şu geldi bazen forumlarda o kadar sayfa oluyo ne hakkında konuşmuşlar bakim bi diyom anca yeni blm için teşkür muhabbeti.Bizim sitede bu yolda ilerliyo galiba forum çöpe dönmesin diye anime tanıtım yerinin altına nasıl altyazı eklentisi yapılcak yer eklemiştiniz (tabii sonradan sağ tarafa alındı) onun gibi teşekkür butonu ekleseniz iyi olmaz mı? her yeni blm eklendiğinde teşkür butonuna daha önce girili veriler silinsin yeni blme kimler teşkür etmiş anlaşılsın teşkür harici soru sorma v.b şeyler için forumu kullanmaya devam edilsin.Böyle bişi geldi aklıma yararı olur inşallah.

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

  • İleti 17
  • Oluşturma
  • Son yanıt

En Çok Yazanlar

  • Susano'o

    3

  • eczmeltem

    2

  • secret_senshi

    2

  • Unde®kaN

    2

En Çok Yazanlar

Şahsi Fikrim, bu teşekkür butonundan kastın "+1" gibi b'şi mi? Öyleyse bence olmasın, bi zaman sonra millet +1 almak için foruma saçma sapan şeyler yazmaya başlayabiliyor. Çoğu forumdada öyle zaten^^' Forumun dengesini bozuyo bu +1 olayı. Ama dediğim gibi eğer bundan bahsediyorsan(?)

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

"Repleri unutmayalım."

Böyle butonla falan uğraşılacağına bence millet yorum niteliği taşıyan postlar yollasın

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Katılıyorum Lyzard'a. Boş bir +1 ya da başlığın altında "şu kişiler teşekkür etti" yerine yapıcı bir eleştiri olması daha iyi.

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Teşekkür butonu eklenmesi çok yerinde bir karar olur. Yorum yerine sadece teşekkür mesajı yazmak isteyenler, mesaj yazmak yerine butona tıklar ve teşekkür edenler arasında adı konur. Bir teşekkür için mesaj yazıp konunun şişirilmesine gerek kalmaz. Eleştirici yorum yazacak olanlar yine yazacaklarını yazarlar elbette...

Teşekkür butonunu +rep muhabbetiyle karıştırmayalım arkadaşlar. Sadece teşekkür butonu eklenecek. Rep muhabbeti filan (ki bu uygulamayı hiç sevmem) zaten gereksiz bir ugulama olur...

@Cynthia:

Senin demek istediğine göre yorum dışında teşekkür etmek için filan mesaj yazmayın anlamı çıkarılıyor. Böyle mi demek istiyorsun yoksa ben mi yanlış anladım.

Örnek olarak açıklayayım:

Arkadaş çeviriyi yapmış, izleyecek olan adam henüz seriyi izlememiş ama ilerde izleyecek. Şimdi bu adamdan çeviri veya her hangi bir konu hakkında eleştirici bir yorum beklemek hata olur. İlerde izleyeceği serinin çevirisi için teşekkür etmek isteyen adama engel olmanın bir manası yok...

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

aynen fudy'nin dediğini kastettim rep olayı gibi değil sadece teşkür amaçlı kullanım olsun diye söyledim.

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Öncelikle konu dışı olarak: Kullandığımız Türkçe'ye dikkat edelim. "teşkür", "b'şi" gibi kelimeler kullanmayalım, da'ları ayrı yazmamız gereken yerde ayrı yazalım.

Daha önce şahsi fikrimi söyledim ama, tekrar söylüyorum. Böyle bir butona gerek duymuyorum. Teşekkür mesajlarının forumu kirlettiğini düşünmüyorum. Zaten çevirinin kendisiyle ilgili yorum yapan kişi sayısı iki elin parmak sayısını geçmez. Teşekkür butonunu koyduktan sonra da onu kullanmayıp teşekkür yazısı yazanlar olacaktır. Onlara da "lütfen teşekkür etmeyin, şu butona basın" demek çok saçma geliyor.

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Teşekkürler ve Rep gibi şeyler nedense bana pek cazip gelmiyor. Bu tür şeyler forumda bazı kişilerin bazılarını gereksiz yere oylaması gibi gelir..

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

evet bu sefer de kimse mesaj atmaz gerçekten Mehmet Abi'nin dediği gibi... Zaten bu sohbet, muhabbet olayı bittiğinden beri foruma takılan kişiler azaldı, ki bunların yarısı da hala muhabbet amaçlı takılıyor foorumda. Çevirilere eleştiri yapmadan ellerine sağlık diyorlar sadece. "Teşekkürler..." mesajı da pek fazla kirlilik yaratmaz hatta çeviren kişiye moral olur, yeni bir mesaj her zaman kamçılar çevirmeni. Diye düşünüyorum bilmiyorum yanılıyor muyum? =)

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Evet, Arıkan'a son söyledikleri konusunda katılıyorum. Herkesin farklı bir teşekkür etme şekli vardır en azından, samimiyet bile çok önemlidir çevirmen için. Olayı şuna benzetiyorum: Birisine sms atarken, bir şablon kullanarak sadece numarayı girip mesaj atmak vardır, bir de o mesaja gülücükler vb. şeyler ekleyerek mesaj atmak vardır. Birisinin bana şablon atmasını pek de hoş bulmam açıkçası (:

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Zaten katılım düşük. Sitenin imkanlarından faydalanan insan sayısı daha fazla olsa da mesajlara yansıyan daha az. Teşekkür butonu gözümüze bir sayı verecektir ve bu da projede çalışanlarda kısmen moral bozukluğu yaratabilir.

Her ne kadar gönüllülük ve anime sevgisine dayanan bir iş yapılsa da oradaki "eline sağlık" mesajlarının tebessüm yarattığı bir gerçek. Çoğu kişide belirtmiş zaten herkesin teşekkürü farklıdır. Sohbet vesilesi dahi oluyor bazı zamanlarda.

Bu yüzden ben bu teşekkür butonu işini doğru bulmuyorum.

İlla da buton istiyorsak:D istek bölümüne bir animeyi tek bir kişi istek yapar aynı animeyi isteyenler de +1 butonu tıklar. Çıkan rakam projeye başlayacak olanlara fikir verir.

Bizim de bir butonumuz- pardon düğme diyelim artık- düğmemiz olmuş olur.:smile:

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Ben de birkac forumda tesekkür butonu veya rep verme gibi uygulamalar gördüm.yorumlarda cogu arkadasın dediği gibi katılım düşük.böyle bir düğmenin zararı olmaz fakat herkesin tesekkür etme anlayışı farklıdır.Tesekkür et düğmesini üşengecler için yapıldıgını düşünüyorum :D

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

benim aklıma şu geldi bazen forumlarda o kadar sayfa oluyo ne hakkında konuşmuşlar bakim bi diyom anca yeni blm için teşkür muhabbeti.Bizim sitede bu yolda ilerliyo galiba forum çöpe dönmesin diye anime tanıtım yerinin altına nasıl altyazı eklentisi yapılcak yer eklemiştiniz (tabii sonradan sağ tarafa alındı) onun gibi teşekkür butonu ekleseniz iyi olmaz mı? her yeni blm eklendiğinde teşkür butonuna daha önce girili veriler silinsin yeni blme kimler teşkür etmiş anlaşılsın teşkür harici soru sorma v.b şeyler için forumu kullanmaya devam edilsin.Böyle bişi geldi aklıma yararı olur inşallah.

bunu ben de demistim amme.eksik gördüğünüz yerlerde.

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Zaten katılım düşük. Sitenin imkanlarından faydalanan insan sayısı daha fazla olsa da mesajlara yansıyan daha az.

Her ne kadar gönüllülük ve anime sevgisine dayanan bir iş yapılsa da oradaki "eline sağlık" mesajlarının tebessüm yarattığı bir gerçek.Sohbet vesilesi dahi oluyor bazı zamanlarda.

Bu yüzden ben bu teşekkür butonu işini doğru bulmuyorum.

Meltem'in söylediklerine birebir katılıyorum. Fakat anime istek bölümüne bir düğme koyarsak da, üyelerimize onların istekleri doğrultusunda anime çevirdiğimiz izlenimini vermiş oluruz diye düşünüyorum.

böyle bir düğmenin zararı olmaz fakat herkesin tesekkür etme anlayışı farklıdır.Tesekkür et düğmesini üşengecler için yapıldıgını düşünüyorum :D

Sakura'ya da katılıyorum. Teşekkür etmek isteyen insan zaten öyle yada böyle teşekkür ediyor. Herkesin teşekkür etme anlayışı da farklı. İki kelime teşekkür etmeyi yük olarak gören zaten teşekkür etmez, düğme koysak da bu böyledir bence.

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

bence konu düştü zaten :D boşuna tartışıyoruz galiba xD tartışmak da değil de :D çoğunluk olmamasından yana galiba :D

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Susano bahsettiğin gibi dezavantajlar tabii ki mevcut. Hatta bazı serilerde "aman isteyeni çok niye çevirmiyorsunuz" gibi bir tavır da oluşabilir.

Benim amacım anime gibi geniş konuda birçok bilmediğimiz proje olmayı hakeden seri olduğu ve bu tür serileri bu şekilde tespit etmekti. Hatta eski sitemizde buna yönelik zaman zaman ufak anketler de yapıldı. Çevirmenler yeni proje başlarken hangi kriterlere göre bakıyorlar tam olarak bilmiyorum. Ben şahsen öncelik olarak beğendiğim ve softsub olmasını tercih ediyorum. Sonrasındada madem çevireceğim faydalanan biri olsun tabii ki istiyorum. Bu fikri önermemin nedeni bu. Malum proje yapan arkadaşların büyük çoğunluğu ingilizce altyazıyla hatta bir kısmı altyazısız izleyebiliyor.

Ama bütün bunlara rağmen galiba haklısın. Fikir alışverişinde bulunalım derken baskı ortamına girilebilir.

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Çevirmenlerimiz zaten istedikten sonra anket düzenleyip genel istek yönünde çeviri yapabilir. :) benim şahsi tercihim çevireceğim seriyi kendim araştırıp karar vermek.

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Hesap oluşturun veya yorum yazmak için oturum açın

Yorum yapmak için üye olmanız gerekiyor

Hesap oluştur

Hesap oluşturmak ve bize katılmak çok kolay.

Hesap Oluştur

Giriş yap

Zaten bir hesabınız var mı? Buradan giriş yapın.

Giriş Yap
×
×
  • Yeni Oluştur...

Önemli Bilgilendirme

Forum Kuralları'mızı okudunuz mı?