WuTang 6 Temmuz 2013 Share 6 Temmuz 2013 şaka gibi ama çevirecek anime bulamıyorum. türk animeci arkadaşlar maşallah bayağı aktif. Xxxholic serisi de gereken ilgiyi görememiş bir seridir. Ona da bir göz atmak isteyebilirsiniz. Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
androad 6 Temmuz 2013 Share 6 Temmuz 2013 anidb den hoşunuza giden türlere bakın 2008 öncesi çoğu seri çevrilmemiştir bizimkiler güncel animeleri çevirmeyi seviyor kafanıza göre çevirirsiniz. Birkaç öneri isterseniz çevirisi yarım kalanlar listesinden anime seçebilirsiniz, yada çevirisi yarım kalmış anime çevirmek istemiyorum diyorsanız kanamemo, hanaukyou maid tai(2001) olabilir Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
yugimotoxxxx 17 Temmuz 2013 Share 17 Temmuz 2013 Mobile Suit Gundam 00 The Movie: A Wakening of the Trailblazer istek yapmış oliyim Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
gundamaster 17 Temmuz 2013 Share 17 Temmuz 2013 Mobile Suit Gundam 00 The Movie: A Wakening of the Trailblazer istek yapmış oliyim Bu filmin çevirisi mevcut zaten. Azıcık araştırıp öyle istekte bulunalım. Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
dissendium 17 Temmuz 2013 Share 17 Temmuz 2013 Xxxholic serisi de gereken ilgiyi görememiş bir seridir. Ona da bir göz atmak isteyebilirsiniz. xxxholic serisini başka bir fansub sitesi tamamladı ve gayet kaliteliydi çevirileri. internetten biraz daha araştır istersen Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
WuTang 19 Temmuz 2013 Share 19 Temmuz 2013 xxxholic serisini başka bir fansub sitesi tamamladı ve gayet kaliteliydi çevirileri. internetten biraz daha araştır istersen Daha önce önerdiğim seriler için de fansub önerisi yapıldı fakat direkt altyazı olarak arıyorum. Malum fansub olarak çalışma yapıyorsanız kullanıcıyı da düşünmek zorunda kalıyorsunuz ve dolayısyla video kaliteleri de pek tatmin edici olmuyor. İzlerken laptop ekranı kullanmadığım için kalite mühim oluyor ve dolayısıyla buna uygun altyazı bulmak da. Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
Bones 20 Temmuz 2013 Share 20 Temmuz 2013 bir proje önerim var. Başlıktan da belli olduğu gibi To Aru Majutsu no Index - Endymion no Kiseki filminin çevrilmesini istiyorum ilgilenen olursa cok sevinirim. Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
Sezerkcn 20 Temmuz 2013 Share 20 Temmuz 2013 Daha ingilizce altyazı çıkmadı. Çevrilmesi sıkıntı. Japonca bilen arkadaşlar el atarsa belki. Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
oğuzhan 20 Temmuz 2013 Share 20 Temmuz 2013 High school dxd 2. sezonun 2 bölümünü siz çevirmişşiniz acaba devamı gelicekmi acaba en çok sevdiğim anime bekliyorum uzun zamandır?? 3. bölümde savaş vardı ne güzel heveslenmiştim yahu Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
Underfined 20 Temmuz 2013 Share 20 Temmuz 2013 Yakitate Japan..Yıllardır aradığım ancak bir allahın kulunun el atmadığı seri..Ahh ahh yeterli ingilizcem olaydı da ben çevireydim ) Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
Sezerkcn 20 Temmuz 2013 Share 20 Temmuz 2013 High school dxd 2. sezonun 2 bölümünü siz çevirmişşiniz acaba devamı gelicekmi acaba en çok sevdiğim anime bekliyorum uzun zamandır??3. bölümde savaş vardı ne güzel heveslenmiştim yahu Ben çevirmedim. ShinigamiKhan çevirdi. Çevirip çevirmeyeceğini bilmiyorum. Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
Bakayalo 21 Temmuz 2013 Share 21 Temmuz 2013 Yakitate Japan..Yıllardır aradığım ancak bir allahın kulunun el atmadığı seri..Ahh ahh yeterli ingilizcem olaydı da ben çevireydim ) Planlarım arasında. Ben de Japoncam biraz daha ilerlesin diye erteliyordum, ama vazgeçtim o kadar beklemekten. Yine de biraz bekleyecek, benden önce girişen olmazsa. Önce ilk bölümünü çevirip bıraktığımız "Shinsekai yori"yi baştan alıp sonuna kadar götüreceğiz (Japonca kursundan sınıf arkadaşlarımla ortak proje), sonra (veya aynı zamanda, bilemiyorum) "Sayonara Zetsubou Sensei" külliyatına başından girip sonundan çıkacağım. Bu ikisi en iyi ihtimalle bu yılın sonuna biter (muhtemelen çok daha sonra); bunlar bittiğinde hâlâ kimse "Yakitate Japan"a girişmemiş olursa, daha fazla ertelemeden girişeceğim. En sevdiğim dizilerden biridir, beni de üzüyor Türkçe altyazısının olmaması. Bu arada, "Yakitate Japan"ın bugüne kadar çevrilmemiş olmasının başlıca sebebi (sanırım), sadece hardsub olarak bulunabilmesiydi. 4 ay önce Jumonji-Giri softsub mkv olarak yayımlamayı tamamladı, dolayısıyla artık kaynak var. Belki de bu tüyoyu alıp birileri dalar çevirisine "İlle de ben çevireceğim!" diye kıskançlık edecek değilim; girişen olursa yardımımı da esirgemem (ayıptır söylemesi, 5 defa baştan sona seyrettim, birçok replik ezberimde ). Ben çevirmedim. ShinigamiKhan çevirdi. Çevirip çevirmeyeceğini bilmiyorum. "siz çevirmişsiniz" derken sanırım AMT'yi kastediyordu Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
ShinigamiKhan 21 Temmuz 2013 Share 21 Temmuz 2013 High school dxd 2. sezonun 2 bölümünü siz çevirmişşiniz acaba devamı gelicekmi acaba en çok sevdiğim anime bekliyorum uzun zamandır??3. bölümde savaş vardı ne güzel heveslenmiştim yahu Başka konuda da cevapladım ayrı ayrı yerlere yazmanıza gerek yoktu, çeviri devam ediyor zaten ama şu an Japonya'da yayınlanan bölüm sayısı zaten 2, yani daha çıkmadı bile devamı... Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
Akuma_Blade 23 Temmuz 2013 Share 23 Temmuz 2013 Daha önce istendi mi bilmiyorum ama Wangan Midnight serisinin ve filminin çevirisi yapılsa iyi olur. Sadece tek bir yabancı Fansub grubu sona dek gitti ve bunlar da AVI idi. Filmi zaten hiç çevrilmedi diye biliyorum. Shinsen bir ara soft sub olarak seriye el atmaya girdi ama 2 bölüm sonra bıraktı. Birisi en azından DVD Rip RAW ve Rusça script'leri sağlayabilirse bir yerinden el atıp yardım edebilirim bile. Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
ShinigamiKhan 23 Temmuz 2013 Share 23 Temmuz 2013 Daha önce istendi mi bilmiyorum ama Wangan Midnight serisinin ve filminin çevirisi yapılsa iyi olur. Sadece tek bir yabancı Fansub grubu sona dek gitti ve bunlar da AVI idi. Filmi zaten hiç çevrilmedi diye biliyorum. Shinsen bir ara soft sub olarak seriye el atmaya girdi ama 2 bölüm sonra bıraktı. Birisi en azından DVD Rip RAW ve Rusça script'leri sağlayabilirse bir yerinden el atıp yardım edebilirim bile. Bu konuyu VarOlanBiri'ne iletin derim, kendisi otomobillere karşı oldukça ilgili ve Intial D serisini de o çevirmişti. Gerçi bu aralar pek çeviri yapacak vakti yok ama... Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
WuTang 26 Temmuz 2013 Share 26 Temmuz 2013 Planlarım arasında. Ben de Japoncam biraz daha ilerlesin diye erteliyordum, ama vazgeçtim o kadar beklemekten. Yine de biraz bekleyecek, benden önce girişen olmazsa. Önce ilk bölümünü çevirip bıraktığımız "Shinsekai yori"yi baştan alıp sonuna kadar götüreceğiz (Japonca kursundan sınıf arkadaşlarımla ortak proje), sonra (veya aynı zamanda, bilemiyorum) "Sayonara Zetsubou Sensei" külliyatına başından girip sonundan çıkacağım. Bu ikisi en iyi ihtimalle bu yılın sonuna biter (muhtemelen çok daha sonra); bunlar bittiğinde hâlâ kimse "Yakitate Japan"a girişmemiş olursa, daha fazla ertelemeden girişeceğim. En sevdiğim dizilerden biridir, beni de üzüyor Türkçe altyazısının olmaması.Bu arada, "Yakitate Japan"ın bugüne kadar çevrilmemiş olmasının başlıca sebebi (sanırım), sadece hardsub olarak bulunabilmesiydi. 4 ay önce Jumonji-Giri softsub mkv olarak yayımlamayı tamamladı, dolayısıyla artık kaynak var. Belki de bu tüyoyu alıp birileri dalar çevirisine "İlle de ben çevireceğim!" diye kıskançlık edecek değilim; girişen olursa yardımımı da esirgemem (ayıptır söylemesi, 5 defa baştan sona seyrettim, birçok replik ezberimde ). Sayonara Zetsubou Sensei, uzun süredir beklediğim bir seriydi. Şimdiden kolay gelsin. Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
androad 6 Ağustos 2013 Share 6 Ağustos 2013 http://www.anime.gen.tr/animetanitim.php?id=623 Daha önce yazan oldu mu bilmiyorum son sayfalarda göremedim. Ganbare Genki diye bir anime var, 90'larda Türkiyede yayınlanmış Genkinin boksör olmaya çalışmasını anlatıyor. Zamanında internette bakmıştım ama serinin tamamlanmış ingilizce altyazısı bile yok. 8.bölüme kadar ingilizce altyazısı ve 6.bölüme kadar türkçe altyazısı var. Kalanını japonca bilen biri çevirebilir mi acaba? Elimde bütün seri dvdrip japonca dublaj olarak var. Projeye gireşecek biri olursa gerekirse bütün seriyi upload edebilirim ama zamanlama konusundada yardımcı olacak biri lazım. Arapça-ingilizce Hardsublardan 7-8-15-21-24-28-29-30-31-32.bölümlerin zamanlamalarını sökebilirim ama geri kalanı için zamanlayacak birisi lazım, yani japonca bilen bulunsa bile baya zor bir proje gibi gözüküyor. Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
londratamer1 11 Eylül 2013 Share 11 Eylül 2013 Major animesinin çevirisini devralır mısınız 1.sezonun çevirildi ama 2.sezonunda çevirisi durdu soutensubs çeviriyordu ama bıraktılar çeviriyi 6 sezondan oluşuyor anime çevirmeyi düşünen olursa çok güzel olur animenin çok izleyicisi vardı Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
nightguinea 26 Ekim 2013 Share 26 Ekim 2013 tactics(yarm kalmıs) saint beast serileri meine liebe Kaikan Phrase Koi Suru Tenshi spiral (yarım kalmıs) Weiss Kreuz(yarm kalmıs) umarım cevırılırr:) Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
Qmandan 19 Kasım 2013 Share 19 Kasım 2013 Bazen kendimi geliştirmediğim için okadar kızıyorum ki... şu ingilizceyi hayatımda hep ikinci plana attım ve hala orada. Ee haliyle baya sıkıntı oluyor. Ben .hack serisinin Türkçe'ye kazanılması gerektiğini düşünüyorum. Belki daha önce konu hakkında konuşmuş olabilirsiniz, bu yüzden düşüncelerinizide merak ediyorum. ilk olarak .hack//SIGN çevrilebilir....hack//SIGN AniDB ~ AGT ~ ANN Anime bir çok bağlantılı TV serisinden ve Ovalardan oluşmakta. İlk olarak .hack//SING'i yazdım 26 bölümden oluşmakta. Türkçe'ye kazandırılırsa sevineni ve takip edeni çok olacaktır diye düşünüyorum. Selamlar... Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
Bakayalo 19 Kasım 2013 Share 19 Kasım 2013 .hack//GU Trilogy ve Quantum'u animeou yaptı. SIGN'a da girişmişlerdi, 10'da bırakmışlar. Ordan birileri alıp devam etmiş gibi görünüyor, turkanime'ye 13 yüklenmiş en son, ama şu video preview'u görünce çeviri iyi mi kötü mü diye bakasım bile gelmedi Altyazı özensiz olduktan sonra çeviri iyi olsa ne olur. Neyse, bence animeou'ya bi sormak lazım devam edecekler mi etmeyecekler mi diye. Devam etmeyeceklerse de onların bıraktığı yerden almak isteyen olur mu bilmiyorum. Baştan başlansa öyle ya da böyle emek israfı... Öte yandan Sword Art Online'ın bu kadar bayılanı varken bunun da izleyeni çok olur muhtemelen, ona katılıyorum. Ben hiç hazzetmem, ayrı. Sütoğlan SAO'yu da sevmedim zaten Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
efsun 7 Mart 2014 Share 7 Mart 2014 Buddy Complex burayada yazayım eksık kalmasın Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
Kutup 8 Mart 2014 Share 8 Mart 2014 Slayers'e artık biri el atsaydı yerinde olurdu Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
Zaman Efendisi 11 Mart 2014 Share 11 Mart 2014 Buddy Complex çevirilirse güzel olur... Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
denizakkas13 25 Mart 2014 Share 25 Mart 2014 moyashimon returns 2 yıl geçmesine ve 1. sezonun güzel tepkiler almasına rağmen çevrilmemiş, rica etsem çevirirmisiniz veya çevrilmişte ben bulamamışsam mesaj atar mısınız? Yorum bağlantısı Hemen paylaş More sharing options...
Önerilen İletiler
Hesap oluşturun veya yorum yazmak için oturum açın
Yorum yapmak için üye olmanız gerekiyor
Hesap oluştur
Hesap oluşturmak ve bize katılmak çok kolay.
Hesap OluşturGiriş yap
Zaten bir hesabınız var mı? Buradan giriş yapın.
Giriş Yap