Jump to content
  • Kayıt Ol

Japonca bi şarkıda geçen türkçe sözler


GeNeRaL52

Önerilen İletiler

Bu şarkıyı aranızda bilenleriniz vardır belki. Ama bilmeyenler için paylaşim dedim. Şarkıda bazı türkçe sözler geçiyo. İlk dinleyişte belli etmiyo sözler kendini ama bi kaç defa dinlerseniz fark edeceksinizdir.

TÜRKÇE SÖZLER:

Şarkının başı ilk cümlesi:

Henüz görülmemiş yerlerin özlemiyle, durmadan yola devam

3.06'dan 3.46'ya kadar:

Bir düş gibi açan çiçekten süzülür, rayihalar hüzmesi

Büyüleyici rakkaselerin esiri olur gözler ve gönüller

Kimi vakit öylece durakalıp kaybolduğumuz olsa da

Devam eder yolculuğumuz...

Umut dolu bir yürekle gözümüz ufukta, koyuluruz yola

Şarkının sonlarına doğru:

Giderek uzaklaşan o güzelim manzara, visal, ayrılık

Tıpkı bir rüzgar gibi

Bu sözleri nerden uyduruyosun fln diye soran olursa:

http://oldarm.isisview.org/shikata-akiko-harmonia-album-lyrics-translation-complete-t1121.html

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

  • İleti 9
  • Oluşturma
  • Son yanıt

En Çok Yazanlar

  • loykad

    2

  • mira flower

    2

  • smygon

    1

  • GeNeRaL52

    1

Akiko Shikata kesinlikle zor bulunabilecek sanatçılardan. "Harukanaru Tabiji" şarkısını albümde defalarca dinlediğim halde o sözleri çıkaramamıştım, en baştaki "Yerlerin özlemiyle" kısmını yakalamış ama "ben öyle algılamışımdır, başka bi şey diyodur" diye geçirmiştim. Onun şarkılarında zaten sözleri anlayarak dinlemek epey zor; çünkü her şarkısında farklı dillerden kısımlar katar. Tamam, dili dönmüyor belki, bu şarkıda olduğu gibi tam söyliyemiyor olabilir ama katması bile müthiş bence :D Akiko dinleyiniz, dinletiniz :F Şu şarkılarını çok severim mesela: Hana Kisou, Umineko No Naku Koro Ni, Katayoku No Tori, Navigatoria, VII, One Sided Love, Uruwashi no Bansan.. uzuyor da uzuyor yalnız D:

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

türkçe sözleri olmasının hoşlıuğu dışında şarkının kendisi de güzel miş paylaşım için teşekkürler

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Şimdiye dek dinlediklerim arasında en beğendiğim ost'nin sahibidir Akiko Shikata.Yeri gelmişken ben de ufak bir paylaşımda bulunayım:

Bu şarkıyı daha önce dinlemiştim ancak Türkçe sözler hiç dikkatimi çekmemişti;ilginç,teşekkürler.

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

  • 1 yıl sonra...

Dinleyince şok oldum ama çok hoş birşey Japonca bir şarkıdan Türkçe sözler duymak.

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Şok oldum traileri görünce bayağı bayağı türkü çalıyor çok acayip ama hoş bir durum :)

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

  • 1 ay sonra...
Bakayalo

Shikata-sama'nın "Harukanaru Tabiji" şarkısıyla ilgili bir not: Şarkıda Japonca ve Türkçenin yanı sıra Uygurca sözler de var (albüm kitapçığını gördüyseniz, Arap alfabesiyle yazılı olan sözler). Uygurca yakındır aslında Türkçeye ama buradaki sözleri ben pek anlayamadım; Uygur bi arkadaşımdan rica ettim ne diyor bi açıklayıver diye ama o da umursamadı... Bi ara vakit ayırıp çözecem :P

caps: HarukaNaruTabiji.jpg

Bu arada, zatıalilerinin Raka, Harmonia ve Laylania albümleri bendenizde fiziksel olarak bulunmaktadır. Bi ara albüm kitapçıklarını tarayıp, CD'leri de FLAC olarak kaydedip uygun bir ortama yükliycem. Arzu edeniniz varsa söylesin, bu planımı öne alayım ;)

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Hesap oluşturun veya yorum yazmak için oturum açın

Yorum yapmak için üye olmanız gerekiyor

Hesap oluştur

Hesap oluşturmak ve bize katılmak çok kolay.

Hesap Oluştur

Giriş yap

Zaten bir hesabınız var mı? Buradan giriş yapın.

Giriş Yap
×
×
  • Yeni Oluştur...

Önemli Bilgilendirme

Forum Kuralları'mızı okudunuz mı?