Jump to content
  • Kayıt Ol

Kullanmayı En Çok İstediğiniz Japonca Cümleler?


Fingolfin

Önerilen İletiler

Nereden aklıma geldi bilmiyorum ama geldi işte. Hani olur ya 'Ah bir denk gelse de söyleyebilsem!' diye düşündüğünüz Japonca bir cümle veya kelime oldu mu?Mesela ben şunu kullanmak istemişimdir hep :D

"Hisashi buri da na" doğru mu yazdım bilmiyorum ama anladınız işte. :D

Bu arada Log Horizon daki kedi adamın ki de eğlenceliydi 'Hisashi buri des nyan!' :011:

Arada bir de 'Kisama!' diye bağırasım gelmedi de değil hani.:P:011:

Sizinkileri de merak ediyorum. :sinsin:

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

hece aynısını ben yazacaktım.

omae wa mo shindeiru :)

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Omae wo mo shindeiru ve MUDAMUDAMUDAMUDAMUDA heralde

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Cama da! DOKE!

Edit: Unutmadan bir de; HENSHIN!!

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Bakayalo

Güzel konu, teşekkürler OP.

Sore wa sore, kore wa kore.

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Heru mon'ja naishi...

Etto desune...

Dommai dommai...

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

gundamaster

Yosh! Ikkuze.

gundamaster, freedom gundam, deru!

gibi gibi...

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Kudaranai...

Değersiz/Anlamsız...

Mendokisain da yo!

Çok zahmetli!

Demo zembu, esoragoto da.

Fakat tüm bunlar ulaşılamaz bir hayal.

Imasara nani hanashite iru?

Bu saatten sonra gelmiş ne diyorsun?

yazım hataları olabilir :011:

  • Teşekkür 1
Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Atarimaeda, Damare! ve kıtsooo şimdilik aklıma gelenler. Daha sonra aklıma gelirse ekleme yaparım bu konu altına.

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

- Omae wa mo shindeiru

- Ore wo dare da to omotte yagaru

- Daijōbu, kimi wa kono ore wa mamotte yaru

Yazım yanlışları olabilir, belki de tamamen yanlıştır. :P

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

AMT ailesinin tamamı Kenshiro hayranı, kurban olayım :D

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

watashi wa anata no koto daisuki da yo:D

Bir kıza bunu cidden ama söylemek isterdim :)

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Yanlzı türkçelerini de yazsak mıydı? Hem yanlış anladığımız şeyler varsa düzeltiriz hem de konuya japoncaya aşina olmayan insanlar girerse fransız kalmamış olurlar.

heru mon'ja naishi...

Azalacak değil ya...

Etto desune...

"o konu biraz..." veya "şey aslında..."

dommai dommai

Aldırma aldırma...

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

İsteyen Türkçe karşılıklarını yazabilir tabi. Vaybe burada bu kadar Kenshiro hayranı olduğunu bilmezdim.:D O cümleyi onun söyleşi bir başka tabi.lee5343

Yeni bir kelime 'Naaniii':D

'Koko made da. O vari da' yanlış yazmış olabilirim:D

'Buraya kadar. Sonun geldi' gibi anlamı var.

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

  • 4 yıl sonra...

Yare yare...

Yang Wenli sağolsun onu izlediğimden beridir ağzımdan hiç eksik olmaz:12_slight_smile:

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Hesap oluşturun veya yorum yazmak için oturum açın

Yorum yapmak için üye olmanız gerekiyor

Hesap oluştur

Hesap oluşturmak ve bize katılmak çok kolay.

Hesap Oluştur

Giriş yap

Zaten bir hesabınız var mı? Buradan giriş yapın.

Giriş Yap
×
×
  • Yeni Oluştur...

Önemli Bilgilendirme

Forum Kuralları'mızı okudunuz mı?