Jump to content
  • Kayıt Ol

2022-2) Bahar sezonu toplu çeviri değerlendirmesi


Önerilen İletiler

Bakayalo

Kendimizi çok özlettik, değil mi? :buzkes:

 

Fansub Kalite Topluluğu olarak yine bir sezon değerlendirmesi ile karşınızdayız. Hayır yani "karşınızdayız" derken, anime çevirmenize karşıyız manasında değil, hobi olarak yine çevirin. Gerçi zaten hepimiz hobi olarak çeviriyoruz, değil mi?.. :011: Aynen devam o zaman, oynat Uğur'cuğum!

 

Yalnız, aynen devam eden şeyler sizi de sıkıyor, değil mi? qkasd Neyse ki biz aynen devam etmedik. 2021 yazının değerlendirmesini yapıp tabloyu yayımlamamıza rağmen üşengeçlikten forum yazısı yazmamıştım, belki kimilerinizin o değerlendirmeden de haberi yoktur. Şurada tabloyu görebilirsiniz. Müteakip sezonda benim aniden taşınmak zorunda kalmamla değerlendirmeler birkaç hafta askıda kaldı, vakit geçtikçe bütün ekip isteğini kaybetti, 2021 güzünü yedik. Üstüne 2022 kışını yedik, 2022 baharının değerlendirmesini de ittire kaktıra sezon sonuna anca yetiştirebildik. Böylece rutini kırmış, sizin de ilginizi sıcak tutmuş olduk, değil mi? :hahahano:

 

Kötü şakayı bir kenara bırakırsak... Aynen devam etmiyoruz, YENİLİKLER var ve olmaya devam edecek.

 

Öncelikle fansubs.co ile bir ortak çalışmaya girdik, o domain üzerinde FFIndex başlıklı bir kısım açtık. Amacı, daha sezon başlamadan fansub gruplarının hangi serilere gireceklerini listelemek, değerlendirme yayımlanınca da her bir serinin fansub seçeneklerinin çeviri değerlendirmesinden aldıkları notu göstermek. Tabii buna biraz geç giriştiğimizden, ilk amacı bu sezonda atlamış olduk, deneme sezonu gibi oldu bu. Yine de birçok fansub grubu oraya çevirdikleri animeleri yazdırdı ve değerlendirme notlarının orada yayımlanmasına onay verdi. Gelecek sezonda -ki kayıtları başlamış bulunuyor- FFIndex baştan amaçladığımız iki işlevini de yerine getirmeye başlamış olacak. Siteyi kuran ve halen düzenlemesini devam ettiren @Prenses'e müteşekkiriz. Henüz grubunuzu kaydettirmediyseniz FKT Discord sunucusunun "ffindex-kayıt" kanalına bekleriz.

 

İkinci yenilik, daha önce değerlendirmelerin yayımlandığı mecralardan biri olmayı reddeden Türk Anime TV'nin değerlendirmelere destek vermeye başlaması. Bahar sezonu değerlendirmemizin haberini halen TATV'nin haber sitesi niteliğindeki Animeler.net'te görebilirsiniz. Bu desteğe önayak olarak daha geniş bir kitleye ulaşmamızı sağlayan @torotoro'ya müteşekkiriz. Kitle genişledikçe eleştiriler de artacak ve değerlendirmeyi iyileştirmemizi hızlandıracaktır diye umuyoruz.

 

Başka yenilikler de olacak ama spoiler vermeyeyim, olunca görürsünüz, değil mi? :P Sadede gelelim hadi...

 

Değerlendirmelere başlayalı beri gördüğümüz en verimli SEZON MANZARASI oldu. Sayı değil kalite açısından. Sayıda düşüş var, sezonu ~50 animede ~100 fan çevirisi ile geçtik. Kalitedeki yükselişi ise "Tavsiye edilen çeviriler" tablomuz özetliyor:

2022 Bahar sezonu anime dizileri Tavsiye edilen çeviriler
Aharen-san wa Hakarenai Kaito
Hiraishin (ç: MubaREKT)
AOASHI Veteran (ç: Sodakazam)
Soul (ç: MDU & YürüyenBalina)
Dance Dance Danseur Aoi (ç: Hinata-chan)
Date a Live IV Pijamalı Koi (ç: MrVeraguth)
Deaimon Arcadia (ç: Hopee, r: Kezer)
Gaikotsu Kishi-sama, Tadaima Isekai e Odekakechuu Akira (ç: emustafa26, r: Psefit)
Honzuki no Gekokujou 3 samet_419
Kaguya-sama wa Kokurasetai: Ultra Romantic 1456ha
Kakkou no Iinazuke Sub Liminal (ç: Edelweiss, r: Yeetious)
Akira (ç: Ridoresuto, r: clyde)
Kawaii dake ja Nai Shikimori-san Shauna
Panzehirchan
Machikado Mazoku 2-Chome Ato (ç: Kenanke)
Magia Record Final Season - Asaki Yume no Akatsuki Heterophobia (ç: Susano'o)
Paripi Koumei Akatsuki (ç: ugurmaden)
Shokei Shoujo no Ikiru Michi -Virgin Road- Akira (ç: Galetenna, r: emustafa26)
Spy x Family Sub Liminal (ç: Valkyrimon, r: Rewire, qc: Resu)
Summer Time Render Veteran (ç: Alazi, r: Sodakazam)
Tomodachi Game AnimeWho? (ç: esiemey)

* maviler bireysel çevirmenler; çoğuna PlanetDP'den, bazılarına TATV'den ulaşabilirsiniz.

 

İzlenebilir çeviriler tablomuz da dolu dolu oldu:

2022 Bahar sezonu anime dizileri   İzlenebilir çeviriler
Aharen-san wa Hakarenai   Kaito, Hiraishin, Akira, AnimeWho, Catchebone, Lawsonia, Raion, Akatsuki, Aprilis
AOASHI   Veteran, SoulSubs, BÇT, 90s, AnimeWho
Birdie Wing: Golf Girls` Story   Waszeus
Black Rock Shooter: Dawn Fall   Eksen
Build Divide: Code White   Akira
Dance Dance Danseur   Aoi, Vongola
Date a Live IV   Pijamalı Koi, Hiraishin, Raion, Yuusha
Deaimon   Arcadia, AnimeWho
Gaikotsu Kishi-sama, Tadaima Isekai e Odekakechuu   Akira
Ghost in the Shell: SAC_2045 Season 2 (Mayıs 23)   Netflix
Gunjou no Fanfare   Arcadia
Heroine Taru Mono! Kiraware Heroine to Naisho no Oshigoto   Akira
Honzuki no Gekokujou 3   samet_419
Kaguya-sama wa Kokurasetai: Ultra Romantic   1456ha, Aoi, Lawsonia, AnimeWho, Pijamalı Koi, Raion, Tempest
Kakkou no Iinazuke   SubLiminal, Akira, Akagami, Tempest
Kawaii dake ja Nai Shikimori-san   Shauna, panzehirchan, AnimeWho, Akira, Aoi, Tempest, Hiraishin, Lawsonia, Pijamalı Koi, Raion
Kingdom 4   Pijamalı Koi
Koi wa Sekai Seifuku no Ato de   Haikurema
Komi-san wa, Komyushou Desu. 2   Netflix, AnimeWho, Lawsonia
Kunoichi Tsubaki no Mune no Uchi   E.İ.Ç.
Love Live! Nijigasaki Gakuen School Idol Doukoukai 2   Raion
Machikado Mazoku 2-Chome   Ato
Magia Record Final Season   Heterophobia
Otome Game Sekai wa Mob ni Kibishii Sekai Desu   Tempest->Eksen
Paripi Koumei   Akatsuki
RPG Fudousan   Akira
Shijou Saikyou no Daimaou, Murabito A ni Tensei Suru   AnimeWho, Lawsonia
Shin Ikkitousen (Mayıs 17)   Raion
Shokei Shoujo no Ikiru Michi -Virgin Road-   Akira, Arcadia
Spy x Family   SubLiminal, Arcadia, Akira, Pijamalı Koi, Tempest, Akagami, AnimeWho, Aoi, House Pandoras, Lawsonia, Raion
Summer Time Render   Veteran, Akagami, SoulSubs, AnimeWho
Tate no Yuusha no Nariagari 2   HGŞ, Adonis, AnimeWho, BlindSubs, Lawsonia, Raion, Yuusha
Tomodachi Game   AnimeWho?, Akatsuki
Vampire in the Garden   Netflix
Yuusha, Yamemasu   Akira, Akagami
Zuihou de Zhaohuan Shi   Waszeus

 

Netflix dahil 104 çeviriden sadece 7'sine F verdik -ki Netflix'in F alan çevirisi de fan çevirisi olsa notu E olabilirdi ama fan çevirisinde mazur görülebilecek bazı sorunlar profesyonel çeviride mazeret kaldırmayacağından F verdik-. Bütün tabloyu görmek isterseniz buyurun: https://bit.ly/FKTCD222


Not ortalamasındaki yükseliş sizi de şaşırttı ve sevindirdi, değil mi? :af: Bu durum değerlendirmelerle ne derece ilgilidir bilemiyorum ama en azından değerlendirmelerin çeviri kalitesine olumsuz bir etki yapmadığı anlaşılıyor. Nihai çeviri gibi bazı kronik sorunların azalmaya yüz tutmuş olmasının da değerlendirme notlarının açıklamalarında bunlara sıkça yer vermemizle az çok ilgili olduğunu sanıyorum. Azalsa da bazı kronik sorunlar devam ediyor ama. Örneğin yazının başından beri yerli yersiz "değil mi" görmekten siz de sıkıldınız, değil mi? :oleyo: Görünen o ki çevirmenler henüz sıkılmamış. Onların da sıkılmasına yardım etmek için gördüğünüz gibi elimden geleni yapıyorum. Umuyorum ki bunu okuyanlar biraz olsun sıkılmışlardır da sonraki sezonlarda bunları daha az görürüz.

 

Gelelim İNCİLERe... demek isterdim ama gelemiyoruz. İşte size bir yenilik daha! Artık inci yok! qheyNe oldu, sevinmediniz mi? :W Valla, ben de sevinmedim ama ne yapalım; inci koyuyoruz, hemen başka inciciler o incinin sahibini gömmek için kürekleri alıyor eline! İnci sahibi de "ahahahaha ne saçmalamışım lan valla!" demiyor (diyen azınlığı tenzih ederim), ya cibilliyetine sövülmüş gibi davranıyor ya da (daha fenası) incisinin aslında ne kadar salyangoz olduğunu açıklamaya çalışıyor. Baktık ki olacağı yok, inci sergisinden vazgeçtik. Tek istisnayla:

 

supka.png

 

Oturma odanızda artık sıkılmayacaksınız :whaaat3-onion-head-emoticon:

 

 

Eğri oturup doğru konuşalım, fansub'cıları gömmeyip Netflix'i gömmek adalete aykırı. Gelgelelim dünya adil değil. Ayrıca Netflix bu inciler için bizden para aldığından, karşılığında gömülmeyi de pekala hak ediyor.
Ha, gömmüşken hakkını da teslim edelim: Bu sezon 4 Netflix animesi izledik ve yukarıda incisini gördüğünüz TIGER & BUNNY S2 çevirisinin haricindekiler tavsiye edilir seviyedeydi, hatta GitS:SAC 2045 S2 çevirisi hayli iyiydi. Çevirmen Hasan Yelok'un eline sağlık! Kendisini anime çevirilerinde daha sık görmek isteriz.

 

Bu sezonluk bu kadar... Gelecek sezonda daha erken buluşmak ümidiyle hepinize iyi seyirler!

  • Teşekkür 4
Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Ayy eşimle birlikte izlemek için Kaguya-sama'yı her hafta Türkçe beklemek zorunda kalmıştım, tek tek baktığımda benim de en çok hoşuma giden ve hakkını veren çeviri 1456ha olmuştu. Burada görünce çok sevindim ki zaten şu an sanırım serinin tek çevirmeni gibi bir şey oldu. Millet rap bölümünden sonra pes edip bıraktı :F Umarım kaliteli bir fansubla taçlanır da çevirisi öylece kalmaz.

  • Beğeni 2
Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Animeler.net ve fansubs.co gelişmeleri çok güzel olmuş.  Özellikle FFIndex'in gelişimini merakla bekliyorum. Fansubları takip etmeye başladığım ilk zamanlardan beri şöyle herkesin bulaşabileceği ortak bir mekan olsa keşke diye düşünmüşümdür. FKT ve FFIndex böyle bir ortam olma yolunda emin adımlarla ilerliyor bence. :bi:

Emeği geçen herkese sonsuz teşekkürler.

  • Beğeni 1
Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Bu sezon da C'ye çıkamadık ama olsun :hell-yes-onion-head-emoticon:, başka sezonlara bomba gibi gireriz artık :cool-onion-head-emoticon:. Esprisi bir yana yine böyle bir projeyi devam ettirip geliştirdiğinizi görmek mutluluk verici. Değerlendirmeler daim olsun diyelim bakalım. Ellerinize sağlık :whistling-onion-head-emoticon:.

Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

  • 2 ay sonra...
(düzenlendi)

Elinize sağlık. Devamını bekliyorum.

Düzenlendi: (StoneAlone)
Yorum bağlantısı
Hemen paylaş

Hesap oluşturun veya yorum yazmak için oturum açın

Yorum yapmak için üye olmanız gerekiyor

Hesap oluştur

Hesap oluşturmak ve bize katılmak çok kolay.

Hesap Oluştur

Giriş yap

Zaten bir hesabınız var mı? Buradan giriş yapın.

Giriş Yap
×
×
  • Yeni Oluştur...

Önemli Bilgilendirme

Forum Kuralları'mızı okudunuz mı?